(EU) benaming allergeen noten

Voedselallergie voor: Noten, namelijk amandelen, hazelnoten, walnoten, cashewnoten, pecannoten, paranoten, pistachenoten en macadamianoten

 

Op vakantie in het buitenland met een voedselallergie voor noten? Dan is het handig als u bijvoorbeeld weet hoe u in Hongarije, Slovenië of Frankrijk aangeeft dat u géén noten (en producten daarvan gemaakt) mag eten.

 

Voedselallergie voor Noten, namelijk amandelen, hazelnoten, walnoten, cashewnoten, pecannoten, paranoten, pistachenoten en macadamianoten

 

In Bulgarije maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Ядки: бадеми, лешници, орехи, кашу, пеканови ядки, бразилски орехи, шамфъстък, орехи макадамия или орехи Куинсленд

 

In Denemarken maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Nødder: mandler, hasselnødder, valnødder, cashewnødder, pekannødder, paranødder, pistacienødder, queenslandnødder

 

In Duitsland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Schalenfrüchte: Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Kaschunüsse, Pecannüsse, Paranüsse, Pistazien, Macadamia- oder Queenslandnüsse

 

In Engeland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Nuts: almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia or Queensland nuts

 

In Estland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Pähklid: mandlid, sarapuupähklid, kreeka pähklid, india pähklid ehk kašupähklid, pekanipähklid, brasiilia pähklid ehk parapähklid, pistaatsiapähklid, makadaamiapähklid

 

In Finland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Pähkinät: mantelit, hasselpähkinät, saksanpähkinät, cashewpähkinät, pekaanipähkinät, parapähkinät, pistaasipähkinät, Macadamia- ja Queensland-pähkinät

 

In Frankrijk maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Fruits à coque: amandes, noisettes, noix, noix de cajou, noix de pécan, noix du Brésil, pistaches, noix de Macadamia ou du Queensland

 

In Griekenland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Καρποί με κέλυφος: αμύγδαλα, φουν­ τούκια, καρύδια, καρύδια κάσιους, καρύδια πεκάν, καρύδια Βραζιλίας, φυστίκια, καρύδια μακαντάμια ή καρύδια Κουίνσλαντ

 

In Hongarije maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Diófélék: mandula, mogyoró, dió, kesudió, pekándió, brazil dió, pisztácia, makadámia vagy queenslandi dió

 

In Ierland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Cnónna: almóinní, cnónna coill, gallchnónna, cnónna caisiú, cnónna peagáin, cnónna Brasaíleacha, cnónna pistéise, cnónna macadaíme nó cnónna Thír na Banríona

 

In Italië maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Frutta a guscio: mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, noci di pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci macadamia o noci del Queensland

 

In Kroatië maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Orašasto voće: bademi, lješnjaci, orasi, indijski oraščići, pekan orasi, brazilski orasi, pistacije, makadamije ili kvinslandski orasi

 

In Letland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Rieksti, mandeles, lazdu rieksti, valrieksti, Indijas rieksti, pekanrieksti, Brazīlijas rieksti, pistāciju, makadāmijas jeb Kvīnslendas rieksti

 

In Litouwen maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Riešutai: migdolai, lazdyno riešutai, graikiniai riešutai, anakardžiai, pekaninės karijos, brazilinės bertoletijos, pistacijos, makadamijos ar Kvinslendo riešutai

 

In Malta maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Ġewż: lewż, ġellewż, ġewż, anakardji, ġewż Amerikan, ġewż tal-Brażil, pistaċċi, macadamia jew Queensland nuts

 

In Polen maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Orzechy: migdały, orzechy laskowe, orzechy włoskie, orzechy nerkowca, orzeszki pekan, orzechy brazylijskie, pistacje/orzechy pistacjowe, orzechy makadamia lub orzechy Queensland

 

In Portugal maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Frutos de casca rija: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, castanhas do Brasil, pistácios, nozes de macadâmia ou do Queensland

 

In Roemenië maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Fructe cu coajă lemnoasă: migdale, alune de pădure, nuci, nuci Caju, nuci Pecan, nuci de Brazilia, fistic, nuci de macadamia și nuci de Queensland

 

In Slovenië maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Oreški: mandlji, lešniki, orehi, indijski oreščki, ameriški orehi, brazilski oreščki, pistacija, makadamija ali orehi Queensland

 

In Slowakije maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Orechy: mandle, lieskové oriešky, vlašské orechy, kešu oriešky, pekanové orechy, brazílske orechy, pistáciové oriešky, makadamové orechy a queenslandské orechy

 

In Spanje maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Frutos de cáscara: almendras, avellanas, nueces, anacardos, pacanas, nueces de Brasil, pistachos, nueces macadamia o nueces de Australia

 

In Tsjechië maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Skořápkové plody: mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie

 

In Zweden maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Nötter: mandel, hasselnöt, valnöt, cashewnöt, pekannöt, paranöt, pistaschmandel, makadamianöt och Queenslandsnöt

Blog: De 14 wettelijke allergenen

 

De 14 wettelijke allergenen

De term allergenen heeft u vast wel (veel) vaker gehoord. Deze term wordt vaak gebruikt als er gesproken wordt over voedselallergie of voedselintolerantie. Maar wat houdt deze term “allergenen” nu eigenlijk in?

 

Wat zijn allergenen?

Een allergeen is een bepaalde stof welke bij mensen die er overgevoelig voor zijn een allergische reactie opwekt. Bij een voedselallergie worden tegen de eiwitten in bijvoorbeeld pinda’s of soja antistoffen aangemaakt door het lichaam. De eiwitten die deze allergische reactie veroorzaken worden ook wel allergenen genoemd.

Bij bepaalde levensmiddelen ontstaan vaker allergische reacties dan bij andere producten. Op de eiwitten in bijvoorbeeld noten en schaaldieren wordt vaker overgevoelig gereageerd dan bijvoorbeeld op de eiwitten uit (zilvervlies)rijst en avocado.

 

Welke 14 (wettelijke) allergenen zijn er?

In de Europese wetgeving (Verordening (EU) Nr. 1169/2011, betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten) worden 14 stoffen bestempeld als (zeer) allergeen.

  1. Glutenbevattende granen (tarwe, rogge, gerst, haver, spelt, khorasantarwe)
  2. Schaaldieren
  3. Eieren
  4. Vis
  5. Pinda
  6. Soja
  7. Melk (inclusief lactose)
  8. Noten (amandelen, hazelnoten, walnoten, cashewnoten, pecannoten, paranoten, pistachenoten en macadamianoten)
  9. Selderij
  10. Mosterd
  11. Sesamzaad
  12. Zwaveldioxide en sulfiet (E220 – E228) bij concentraties van meer dan 10 mg SO2 per kilo of liter
  13. Lupine
  14. Weekdieren

 

Waar kunnen allergenen in zitten?

In alle levensmiddelen kunnen allergenen zitten. Denk maar aan de gluten die in brood zitten, de yoghurt die gemaakt is van melk, pinda’s in de pindakaas en wijn waarin sulfiet aanwezig is.

Met een voedselovergevoeligheid voor één of meerdere allergenen is het dus heel belangrijk dat etiketten van levensmiddelen heel goed gelezen worden.

 

Glutenbevattende granen (tarwe, rogge, gerst, haver, spelt, khorasantarwe), zijn bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Brood en pastasoorten (macaroni, spaghetti, enz.)

 

Schaaldieren, zijn bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Gamba’s en trassi

 

Eieren, zijn bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Pannenkoeken en gebak

 

Vis, is bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Tonijnsalade en kibbeling

 

Pinda’s, zijn bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Satésaus en nougat

 

Soja, is bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Ketjap en tempeh

 

Melk (inclusief lactose) , is bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Vla en roomboter

 

Noten (amandelen, hazelnoten, walnoten, cashewnoten, pecannoten, paranoten, pistachenoten en macadamianoten), zijn bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Studentenhaver en muesli

 

Selderij, is bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Kruidenmengsels en soepen

 

Mosterd, is bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Mayonaise en tafelzuren (augurk, zilverui, enz.)

 

Sesamzaad, is bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Tahin en falafel

 

Zwaveldioxide en sulfiet (E220 – E228) bij concentraties van meer dan 10 mg SO2 per kilo of liter, is bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Gedroogd fruit en vleeswaren

 

Lupine, is bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Loempia’s en vleesvervangers

 

Weekdieren, zijn bijvoorbeeld aanwezig in:

  • Oestersaus en calamari

 

Aanvullende allergenen?

In de LeDa-lijst (voorheen de ALBA-lijst genoemd) staan echter 24 allergenen vermeld. De 14 wettelijke bepaalde allergenen aangevuld met 10 extra allergenen.

  • lactose
  • cacao
  • glutamaat (E620-E625)
  • kippenvlees
  • koriander
  • maïs
  • peulvruchten
  • rundvlees
  • varkensvlees
  • wortel

 

De LeDa-lijst wordt beheerd door het Voedingscentrum. Echter in de zomer van 2017 zijn ze gestopt met het navragen van de 10 extra allergenen in levensmiddelen. Dit is mede gebeurd doordat er veel meer stoffen zijn waarop men allergisch kan reageren (denk hierbij aan o.a. appel en kiwi).

De allergeneninformatie is dus na de zomer van 2017 beperkt tot alleen nog de wettelijk 14 allergenen (glutenbevattende granen, schaaldieren, eieren, vis, pinda, soja, melk (inclusief lactose), noten, selderij, mosterd, sesamzaad, zwaveldioxide / sulfiet, lupine en weekdieren).

 

In de ALBA-lijst stonden trouwens wel 38 (allergene) stoffen genoemd. Zo werd nagevraagd of er bijvoorbeeld sacharose, fructose, benzoëzuur, kaneel, vanilline, gist of AZO-kleurstoffen aanwezig waren in de eindproducten. In 2009 is de ALBA-lijst vervangen door de LeDa-lijst al is de naam “ALBA-lijst” nog steeds een naam die u regelmatig hoort of ziet voorbijkomen.

 

LeDa staat trouwens voor Levensmiddelendatabank en ALBA stond voor Allergenendatabank.