(EU) benaming allergeen mosterd

Voedselallergie voor: Mosterd

 

Op vakantie in het buitenland met een voedselallergie voor mosterd? Dan is het handig als u bijvoorbeeld weet hoe u in Zweden, Italië of Letland aangeeft dat u géén mosterd (en producten daarvan gemaakt) mag eten.

 

Voedselallergie voor Mosterd

 

In Bulgarije maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Синап

 

In Denemarken maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Sennep

 

In Duitsland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Senf

 

In Engeland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Mustard

 

In Estland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Sinep

 

In Finland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Sinappi

 

In Frankrijk maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Moutarde

 

In Griekenland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Σινάπι

 

In Hongarije maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Mustár

 

In Ierland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Mustard

 

In Italië maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Senape

 

In Kroatië maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Gorušica

 

In Letland maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Sinepes

 

In Litouwen maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Garstyčios

 

In Malta maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Mustarda

 

In Polen maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Gorczyca

 

In Portugal maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Mostarda

 

In Roemenië maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Muștar

 

In Slovenië maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Gorčično seme

 

In Slowakije maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Horčica

 

In Spanje maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Mostaza

 

In Tsjechië maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Hořčice

 

In Zweden maakt u dit kenbaar door de volgende vertaling:

Senap